【電影】好雷。米蘭昆德拉·從玩笑到無謂的盛宴
本來下班打算回家寫M4作業,但工作進度不小心嚴重提前18天和24天完成,突然一陣心血來潮,覺得應該來場電影慶祝一下😂 利用等捷運的時間,滑了一下晚上的電影時刻表,發現近期的娛樂爽片竟然無法引起我的興趣,乾脆直奔華山來看之前就決定要看的米蘭大叔😂
「米蘭昆德拉·從玩笑到無謂的盛宴」
真的是意外好看的紀錄片,對不是很了解、作品還沒認真看完的我來說,看完之後真的越來越好奇這位偏執的大叔到底想說什麼、寫了什麼。
米蘭昆德拉後續作品不再允許改編成影視作品,因為他厭惡「意象形態」,畫面播出一幅幅笑忘書的電影海報,真的是整個大走鐘。 想象力無限的文字,一旦影像化之後,有了形貌,反而侷限了原本作者想要表達的意思。再來讓米蘭大叔不爽的就是翻譯😂 講到當他學過法文,再看自己作品的法文版,整個怒到重新翻譯自己的作品,怨翻譯亂刪、亂翻,曲解了他的原意 (既視感非常強烈啊!
另一個關於書評的譬喻也很貼切,通常書上市前,書評大致就能推測市場熱度,但那些書評,往往都只是在巨人頭頂上的蝨子,自以為有什麼遠大的洞見。想到現在自媒體興盛的現代,那些自詡為評論家、KOL、網紅,到底是站在巨人的肩膀上,還是充其量不過是隻蝨子而已?事件的主軸從沒變過,只是以不同形式呈現而已
不知道米蘭大叔看到現在影像和評論家迅速崛起,會想說什麼。但大叔帥氣的在1985年六月底直接宣布不再接受任何訪談,因為大家都只聽自己想聽的,完全沒在在意受訪者真正想傳達的意念(將近四十年後的今天也還是一樣啊~
整部電影因為語言的關係,想看畫面又要看字幕有點忙(差點想二刷😂
其實這些作品發表時間,跟這幾天上班看到的西方歷史有些重疊,又是捷克又是蘇聯又是法國,文字果然是個令上位者懼怕的武器,米蘭大叔就這樣被免去了捷克公民的身份,還好最後順利成為法國人
留言
張貼留言